VALERA Premium Smart 1600 Betriebsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Betriebsanleitung nach Haartrockner VALERA Premium Smart 1600 herunter. Valera Excel 1875 Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 74
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
00060635-06/14
Hairdryer
Haartrockner
Sèche-cheveux
Asciugacapelli
Secador
Haardroger
INSTRUCTIONS FOR USE AND INSTALLATION
BEDIENUNGSANLEITUNG UND MONTAGEANWEISUNG
INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET DE MONTAGE
ISTRUZIONI PER L’USO E PER IL MONTAGGIO
INSTRUCCIONES DE USO Y MONTAJE
GEBRUIKAANWIJZINGEN EN INSTALLATIEAANWIJZINGEN
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO E MONTAGEM
BRUKS- OG MONTERINGSINSTRUKSJONER
BRUKSANVISNING OCH MONTERINSANVISNING
KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJEET
VEJLEDNING I MONTERING OG BRUG
HASZNÁLATI ÉS SZERELÉSI ÚTMUTA
NÁVOD K POUŽITÍ A MONTÁŽI
INSTRUCT
,
IUNI DE FOLOSIRE SI INSTRUCT
,
IUNI DE INSTALARE
INSTRUKCJE OBSŁUGI I MONTAŻU
GRECO
KULLANIM VE MONTAJ TALIMATLARI
NÁVOD NA POUŽITIE A MONTÁŽ
UCRAINO
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И УСТАНОВКЕ
安装和使用说明册
Made by Ligo Electric SA - 6853 Ligornetto / Mendrisio - Switzerland
Valera is a registered trademark of Ligo Electric S.A. - Switzerland
Type: 530.. 533.. 542.. 554.. 561..
Type: 032.01
032.01/L
032.02 032.04
032.04/L
Wall holder
Wandhalter
Support mural
Supporto a muro
Soporte de pared
Muursteun
Instalação na parede
Veggfeste
Väggfäste
Seinäteline
Vægbeslag
Fali tartó
Držák na stěnu
Suport de perete
Uchwyt ścienny
EL
Duvara monte
Držiak na múr
UK
Настенный держатель
壁挂底座
Secador
Hårtørker
Hårtork
Hiustenkuivaaja
Hårtørrer
Hajszárító
Vysoušeč vlasů
Uscător de păr
Suszarka do włosów
Saç kurutma makinasi
Sušič na vlasy
Фен
Фен
电吹风
ϝΎϤόΘγϻ΍ϭ ΐϴϛήΘϟ΍ ΕΎϤϴϠόΗ
Δϴτ΋ΎΣ ΔϣΎϋ
Ω
ήόθϟ΍ ϒϔΠϣ
ΔϴϠλϷ΍ ΕΎϤϴϠόΘϟ΍ Ϧϣ ΔϤΟήΗ
Δϴτ΋ΎΣ ΔϣΎϋ
Ω
έ΍Ϯθγ- ̵έ΍ϮϳΩ Ζ̯΍ήΑ
ϞϤόϟ΍έϮΘγΩ ί΍ ϪϤΟήΗ ̶Ϡλ΍ ̵Ύϫ
ʸʲʩʹ ʹʡʩʩʮ- ʸʩʷ
ʬ
ʣʮʶʥʮ
ʺʥʩʸʥ
ʷ
ʮʤ ʺʥʠʸʥʤʤʮ ʭʥʢʸʺ
EN
Hairdryer -
Wall holder
Translation from original instructions 6
DE
Haartrockner -
Wandhalter
Übersetzung der Originalanweisungen 9
FR
Sèche-cheveux -
Support mural
Traductions à partir des instructions d'origine 12
IT
Asciugacapelli -
Supporto a muro
Istruzioni originali 15
ES
Secador -
Soporte de pared
Traducción de las instrucciones originales 18
NL
Haardroger -
Muursteun
Vertaling van de originele instructies 21
PT
Secador - instalação na parede
Tradução das instruções originais 24
NO
Hårtørker - Veggfeste
Oversettelse av originale instruksjoner
27
SV
Hårtork - Väggfäste
Översättning från originalanvisningar
30
FI
Hiustenkuivaaja – Seinäteline
Alkuperäisten ohjeiden käännös
33
DA
Hårtørrer - Vægbeslag
Oversættelse af original brugervejledning
36
HU
Hajszárító - Fali tartó
Az eredeti utasítások fordításai
39
CS
Vysoušeč vlasů - držák na stěnu
Překlady originálního návodu
42
RO
Uscător de păr -
Suport de perete
Traducerea instrucţiunilor originale 45
PL
Suszarka do włosów - Uchwyt ścienny
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
48
HE
51
EL
-
μεταφράσεις από τις αρχικές οδηγίες 54
TR
Saç kurutma makinasi - Duvara monte
Orijinal talimatların çevirisi 57
SK
Sušič na vlasy - Držiak na múr
Preklad originálneho návodu
60
UK
Фен -
Переклад з оригінальних інструкцій 63
RU
Фен -
Настенный держатель
Перевод с оригинальных инструкций 66
SA
-
69
ZH
电吹风 - 壁挂底座
原始说明翻译版本
72
FA
77
ʤʰʷʺʤʬʥ ʹʥʮʩʹʬ ʺʥʠʸʥʤ
ʸʲʩʹ ʹʡʩʩ
ʮ
ʸʩʷʬ ʣʮʶʥʮ
έ΍Ϯθγ
̵έ΍ϮϳΩ Ζ̯΍ήΑ
ΐμϧ ϭ ϩΩΎϔΘγ΍ ̵΍ήΑ ϞϤόϟ΍έϮΘγΩ
Guarantee card
Garantiekarte
Carte de garantie
Certificato di garanzia
Tarjeta de garantià
Garantiekarte
Certificado de garantia
Garantibevis
Garantibevis
Takuutodistus
Garantibevis
Certificat de garanţie
Záruční list
Garancialevél
Karta Gwarancyijna
ebraico
greco
Garanti sertificası
Záručný list
ΖϧΎϤο ϪϣΎϧ
Stamp and signature of delear
Stempel und Unterschrift des Händlers
Cachet et signature du commerçant
Timbro e firma del rivenditore
Sello y firma del proveedor
Stempel en handtekening van de handelaar
Carimbo e firma do revendedor
Selgerens stempel og underskrift
Återförsäljarens stämpel och namnteckninge
Myyjän leima ja allekirjoitus
Forhandlerens stempel og underskrift
Eladó pecsétje és aláírása
Razítko a podpis prodejce
Tampila i semnãtura vãnzãtorului
Pieczęc i podpis sprzedawcyù
Satıcının mühür ve imzası
Razítko a podpis predajca
ϩΎ̴ηϭήϓ ϱΎπϣ΍ ϭ ήϬϣ
00060635 cop_giu2014:Layout 1 24/06/2014 11.55 Pagina 1
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 73 74

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Δϴτ΋ΎΣ ΔϣΎϋ

00060635-06/14HairdryerHaartrocknerSèche-cheveuxAsciugacapelliSecadorHaardrogerINSTRUCTIONS FOR USE AND INSTALLATIONBEDIENUNGSANLEITUNG UND MONTAGEAN

Seite 2 - Mod. Nr

14Sèche-cheveux mod. 530.03 - 530.14530.16 - 530.23 - 533.04 - 533.06 - 554.01554.04 - 554.07 - 554.10Bouton interrupteur = allumé / éteint(le mainten

Seite 3 - INSTRUCTIONS FOR USE

15ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L’USOLeggere attentamente queste istruzioni per I’uso. Disponibili anche su www.valera.comAVVERTENZE DI SICUREZZA•

Seite 4 - GUARANTEE

16ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIOSupporto a muro per asciugacapelli mod. 032.01 - 032.02 - 032.04 - 032.04/LModello 032.01Modello base con interruttore.Mo

Seite 5 - SICHERHEITSHINWEISE

17Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che ilprodotto non deve essere considerato come un normale rifiutodomestico, ma deve esser

Seite 6 - BEDIENUNGSANLEITUNG

18EspañolINSTRUCCIONES DE MONTAJE Y USO Lea atentamente estas instrucciones. Disponibles también en www.valera.comCONSEJOS DE SEGURIDAD• Importante: p

Seite 7 - GARANTIEBEDINGUNGEN

19• Con el fin de evitar peligros, si se dañara el cable de alimentación de esteaparato, la sustitución del mismo debe ser realizada por el fabricante

Seite 8 - CONSEILS DE SÉCURITÉ

20SecadorType 554.03 - 554.06 - 554.09 - 554.12Conmutador0=(apagado)1=(potencia mínima)2=(potencia máxima)Secador mod.530.03 - 530.14 - 530.16530.23 -

Seite 9 - INSTRUCTIONS DE MONTAGE

21NederlandsAANWIJZINGEN VOOR DE MONTAGE EN HET GEBRUIK Lees deze aanwijzingen zorgvuldig door. Ook beschikbaar op www.valera.comWAARSCHUWINGEN VOOR U

Seite 10 - GUARANTIE

22• Probeer een elektrisch apparaat niet zelf te herstellen, maar wend u toteen erkende hersteldienst.6. De modellen 032.01, 032.04 en 032.04/L hebben

Seite 11 - AVVERTENZE DI SICUREZZA

23Schakelaar1=(minimum vermogen)2=(maximum vermogen)HaardrogerType 554.03 - 554.06 - 554.09 - 554.12Schakelaar0=(uit)1=(minimum vermogen)2=(maximum ve

Seite 12 - ISTRUZIONI PER L’USO

EnglishabcAll measures are in mm032..Ø 6 mm192 mm106 mm537217192042150221753114032.01A032.01B42357691086121113032.02A423576032.04 - 032.04/LA032.04 -

Seite 13 - MANUTENZIONE

24INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E UTILIZAÇÃOLer atentamente estas instruções de utilização Disponíveis também em www.valera.comAVISOS DE SEGURANÇA• Important

Seite 14 - CONSEJOS DE SEGURIDAD

25.INSTRUÇÕES DE MONTAGEMSuporte de parede para secadoresmod. 032.01 - 032.02 - 032.04 - 032.04/LModelo 032.01Modelo base com interruptor.Modelo 032.0

Seite 15 - INSTRUCCIONES DE MONTAJE

26Secador mod. 530.03 - 530.14 - 530.16 -530.23 - 533.04 - 533.06 - 554.01554.04 - 554.07 - 554.10Botão do interruptor = ligado/desligado (mantenha pr

Seite 16 - GARANTÍA

27MONTERINGS- OG BRUKSINSTRUKSJONERLes disse bruksinstruksjonene nøye. Også tilgjengelig på www.valera.comSIKKERHETSANVISNINGER• Viktig: For å garante

Seite 17

28MONTERINGSINSTRUKSJONERVeggfeste for hårtørker mod. 032.01032.02 - 032.04 - 032.04/LModell 032.01Basemodell med bryter.Modell 032.02Modell med stand

Seite 18 - INSTRUCTIEAANWIJZINGEN

29Hårtørkere Mod. 561.02 - 561.17561.20 - 561.22Knapp på hårtørkeren ON= på/av (hold inne for å brukeapparatet)Knapp på hårtørkeren ON= på/av (hold in

Seite 19 - GARANTIE

30SvenskaMONTERINGS- OCH BRUKSANVISNINGALäs noggrant dessa bruksanvisningar. Finns även på www.valera.comSÄKERHETSFÖRESKRIFTER• Viktigt: för att garan

Seite 20 - AVISOS DE SEGURANÇA

31MONTERINGSANVISNINGARVäggfäste för hårtork mod. 032.01 -032.02 - 032.04Modell 032.01Basmodell med strömavbrytareModell 032.02Modell med europeiskt s

Seite 21 - INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

32Hårtork Mod. 561.02 - 561.17 – 561.20 –561.22Knappen på hårtorken ON = av/på (håll knappen intrycktför att apparaten skall fungera)Vänster omkopplar

Seite 22 - GARANTIA

33SuomiASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEETLue nämä käyttöohjeet huolellisesti. Ohjeet ovat saatavana myös osoitteesta www.valera.comTURVAVAROITUKSET• Tärkeää: la

Seite 23 - SIKKERHETSANVISNINGER

7INSTALLATION INSTRUCTIONSWall holder model 032.01 - 032.02032.04 - 032.04/LModel 032.01Standard model with on/off switchModel 032.02Model with standa

Seite 24 - BRUKSINSTRUKSJONER

34ASENNUSOHJEETHiustenkuivaajan seinäteline malleille032.01, 032.02, 032.04 ja 032.04/LMalli 032.01Perusmalli, johon kuuluu kytkin.Malli 032.02Malli,

Seite 25 - VEDLIKEHOLD

35Hiustenkuivaajat – mallit 561.02 - 561.17561.20 ja 561.22Hiustenkuivaajan painike ON= päällä / pois päältä (laitettakäytetään pitämällä painikettapa

Seite 26 - SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

36DanskVEJLEDNING I MONTERING OG BRUGLæs omhyggeligt denne brugervejledning. Findes også på siden www.valera.comSIKKERHEDSADVARSLER•Vigtigt: for at si

Seite 27 - MONTERINGSANVISNINGAR

37MONTERINGSVEJLEDNINGVægbeslag til hårtørrermodellerne032.01 - 032.02 - 032.04 - 032.04/LModel 032.01Grundmodel med afbryder.Model 032.02Model med eu

Seite 28 - UNDERHÅLL

38Hårtørrermodeller 530.03 - 530.14530.16 - 530.23 - 533.04 - 533.06554.01 - 554.04 - 554.07 - 554.10Afbryderknap = tændt/slukket (hold knappeninde fo

Seite 29 - TURVAVAROITUKSET

39MagyarSZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓFigyelmesen olvassa el a jelen használati útmutatótRendelkezésre áll még ezen az oldalon is: www.valera.comBIZ

Seite 30 - KÄYTTÖOHJEET

40• Ha a készülék tápvezetéke megsérül, a veszélyek elkerüléseérdekében azt a gyártó, a felhatalmazott Vevőszolgálat vagy egyműszaki szakember kell, h

Seite 31

41Hajszárítók, modellszámok: 554.02554.05 - 554.08 - 554.11 - 554.13A hajszárító gombja: ON = be/ki (a készülék működtetéséhez lenyomva kell tartani)1

Seite 32 - SIKKERHEDSADVARSLER

42Český NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍPozorně si přečtěte tento návod k použití. K dispozici také na www.valera.comBEZPEČNOSTNÍ POKYNY• Důležité: pro zvýše

Seite 33 - BRUGERVEJLEDNING

43POKYNY PRO MONTÁŽNástěnný držák pro vysoušeč vlasůmodely 032.01 - 032.02 - 032.04 - 032.04/LModel 032.01Základní model s vypínačem.Model 032.02Model

Seite 34 - VEDLIGEHOLDELSE

8The symbol on the product or on its packaging indicatesthat this product may not be treated as household waste.Instead it shall be handed ov

Seite 35 - BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK

44Vysoušeč vlasů mod. 530.03 - 530.14 -530.16 - 530.23 - 533.04 - 533.06554.01 - 554.04 - 554.07 - 554.10Tlačítko vypínače = zapnuto/vypnuto (pro činn

Seite 36 - HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Română45INSTRUCŢIUNI DE MONTARE ŞI DE UTILIZARECitiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Disponibile şi pe site-ul http://www.valera.com/PRECAUŢII DE SIG

Seite 37 - Garanciális feltételek

INSTRUCŢIUNI DE INSTALARESuport de perete uscător de părmod. 032.01 - 032.02 - 032.04 - 032.04/L Mod. 032.01Model standard cu On/Off.Mod. 032.02Model

Seite 38 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

47Uscător de păr mod. 561.02 - 561.17 -561.20 - 561.22Buton On = On/Off (Trebuie ţinut apăsat pentru ca aparatul să funcţioneze).Poziţia din stânga 0

Seite 39 - NÁVOD K POUŽITÍ

48PolskiINSTRUKCJE OBSŁUGI I MONTAŻUUważnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Dostępne także na stronie www.valera.comOSTRZEŻENIA BEZPIECZE

Seite 40

49• Jeśli kabel zasilający urządzenia uległby zniszczeniu, celem uniknięciazagrożenia, musi on zostać wymieniony przez producenta, upoważnionySerwis T

Seite 41 - PRECAUŢII DE SIGURANTĂ

50Suszarka do włosów Mod. 554.02554.05 - 554.08 - 554.11 - 554.13Przycisk suszarki do włosów: ON = wyłączony/włączony(przytrzymać naciśniętyaby włączy

Seite 42 - INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE

51ʹʥʮʩʹʬʥ ʤʰʷʺʤʬ ʺʥʠʸʥʤʯʠʫ ʺʥʲʩʴʥʮʤ ʹʥʮʩʹʤ ʺʥʠʸʥʤ ʺʠ ʤʡʥʸʮ ʡʬ ʺʮʥʹʺʡ ʠʥʸʷʬ ʠʰ ʸʺʠʡ ʭʢ ʺʥʩʥʶʮ ʺʥʩʧʰʤʤwww.valera.com ʺʥʧʩʨʡ ʺʥʸʥʢʧ: • ʡʥʹʧ :ʤʰʢʤ ʬʹ

Seite 43 - GARANŢIE

52ʤʰʷʺʤ ʺʥʠʸʥʤ ʭʢʣʮ ʸʲʩʹ ʹʡʩʩʮ ʸʥʡʲ ʸʩʷʬ ʤʣʮʶʤ ʯʷʺʩʮ032.01 032.02 - 032.04 - 032.04/L ʭʢʣ032.01 ʷʱʴʮ ʭʲ ʩʱʩʱʡ ʭʢʣ. ʭʢʣ032.02 ʩʨʸʠʣʰʨʱ ʩʴʥʸ

Seite 44 - OSTRZEŻENIA BEZPIECZEŃSTWA

53ʭʩʮʢʣʮ ʸʲʩʹ ʹʡʩʩʮ554.03-554.06-554.09554.12 ʢʺʮ0 ) =ʩʥʡʫ(1 ) =ʩʸʲʦʮ ʷʴʱʤ(2 ) =ʩʡʸʮ ʷʴʱʤ(ʹ ʹʡʩʩʮʭʩʮʢʣʮ ʸʲʩ 530.03 - 530.14 - 530.16 530.23 - 5

Seite 45 - INSTRUKCJA OBSŁUGI

9DeutschMONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNGEN Anweisungen bitte sorgfältig durchlesen. Verfügbar auch auf www.valera.comSICHERHEITSHINWEISE• Wichtig: als

Seite 46 - GWARANCJA

54ΕλληνικάΟδηγίες τοποθέτησης και χρήσηςΔιαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίεςΤα προϊόντα είναι επίσης διαθέσιμα στην ιστοσελίδα www.valera.comΠΡΟΣΟ

Seite 47

55•Όταν δε χρησιμοποιείτε το σεσουάρ να βγάζετε το φις από την πρίζα. Πότέμην τραβάτε το φις από το καλώδιο.•Ελέγχετε συχνά ότι οι δίοδοι εισόδου και

Seite 48

56Συρόμενος διακόπτης1=(χαμηλή ισχύς)2=(μέση ισχύς)ΣεσουάρΜοντέλο 554.03 - 554.06 - 554.09 - 554.12Συρόμενος διακόπτης0=(Off)1=(χαμηλή ισχύς)2=(μέση ι

Seite 49

57TürkçeMONTAJ VE KULLANIM IÇIN TALIMATLARBu talimatları dikkatle okuyunuz. www.valera.com adresinden de temin edilebilirGÜVENLIK UYARILARI • Önemli:

Seite 50

58•Elektrikli cihazları asla kendi başınıza tamir etmeye kalkmayınız, daimakalifiye bir teknisyen çağırınız.•Cihazı paketlenmesinde kullanılan materya

Seite 51 - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

59Sac kurutma makinasiType 554.02 - 554.05 - 554.08 - 554.11554.13Mavi acma kapama duğmesiON = Acık / Kapalı On/Off(Cihazın calışması icin uygulanan b

Seite 52 - ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΉΣ

60SlovenskýNÁVOD NA MONTÁŽ A POUŽITIEPozorne si prečítajte návod na použitieK dispozícii sú aj na internetovej stránke www.valera.comBEZPEČNOSTNÉ UPOZ

Seite 53 - GÜVENLIK UYARILARI

61• Ak by sa napájací elektrický kábel tohto spotrebiča poškodený, musíteho dať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servisnom stredisku alebokvalifikov

Seite 54 - TALIMATLARI

62Sušič na vlasy Mod. 554.03 - 554.06554.09 - 554.12Prepínač 0 = (vypnutý)1 = (minimálny výkon)2 = (maximálny výkon)Sušič na vlasy Mod. 530.03 - 530.1

Seite 55 - TEMIZLIK VE BAKIM

63УкраїнськаIНСТРУКЦIЯ З МОНТАЖУ ТА ВИКОРИСТАННЯУважно прочитайте цю iнструкцiю. Доступні також на сайті www.valera.comПОПЕРЕДЖЕННЯ• Важливо: Для гара

Seite 56 - BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA

10• Benutzen Sie Ihr Gerät nicht, wenn Sie daran eine Unregelmässigkeit feststellen,wenn es zu Boden gefallen ist oder wenn die Geräteschnur beschädig

Seite 57 - NÁVOD NA POUŽITIE

64ІНСТРУКЦІЯ З МОНТАЖУНастінний утримувач моделі 032.01032.02 - 032.04 - 032.04/LМодель 032.01Стандартна модель з тумблером Вимкнено/Ввімкнено.Модель

Seite 58

651=(мала потужність)2=(максимальна потужність)Фен моделі 530.03 - 530.14 - 530.16530.23 - 533.04 - 533.06 - 554.01554.04 - 554.07 - 554.10Сіра кнопк

Seite 59 - ПОПЕРЕДЖЕННЯ

66РусскийИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ Внимательно прочитайте настоящие инструкцииТакже доступны на сайте www.valera.comМЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

Seite 60 - ІНСТРУКЦІЯ ПО ЕКСПЛУАТАЦІЇ

67• Не пользуйтесь прибором при наличии аномалий в работе, после егопадения или при поврежденном шнуре.• Не пытайтесь починить электроприбор самостоят

Seite 61 - ГАРАНТIЯ

68Символ на изделии или на его упаковке указывает, чтоданное изделие не подлежит утилизации в качестве бытовыхотходов. Вместо этого его следу

Seite 62 - МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

ϝΎϤόΘγϻ΍ϭ ΐϴϛήΘϟ΍ ΕΎϤϴϠόΗιήΣϭ ΔϗΪΑ ΕΎϤϴϠόΘϟ΍ ϩάϫ Γ˯΍ήϗ ϰΟήϳ. ϊϗϮϤϟ΍ ϰϠϋ Ύ πϳ΃ ΔΣΎΘϣ www.valera.com ϥΎϣϷ΍ Ε΍ήϳάΤΗ • ϡΎϫ : ϱάϐΗ ϲΘϟ΍ ϲΑήϬϜϟ΍ έΎϴΘϟ΍ ΔϜΒ

Seite 63 - ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ

7000060635 int_giu2014:Layout 1 25/06/2014 10.45 Pagina 70

Seite 64 - ГАРАНТИЯ

7100060635 int_giu2014:Layout 1 25/06/2014 10.45 Pagina 71

Seite 65

72安装及使用说明请仔细阅读本使用说明册. 网站WWW.VALERA.COM上同样备有供查阅。安全须知• 重要事项:为了保证具有额外的安全保护,建议在器具供电电路中安装一个介入电流在30MA以下的差动开关。详情请向电气技术人员咨询。• 检查电气设备已插入一个装置,确保在过电压类别III的条件下与电源

Seite 66

73安装说明电吹风壁挂底座,型号032.01 - 032.02 -032.04 - 032.04/L032.01型带开关的普通型。032.02型带标准欧洲16 A插座和电吹风开关型032.04 - 032.04/L型带通用须刨插座和电吹风开关型。带有一个安全变压器,把须刨与电网中的电气设备隔离开来,

Seite 67

111=(niedrige Leistung) 2=(höhere Leistung)Haartrockner Type 554.03 - 554.06 - 554.09 - 554.12Schiebetaste0=(AUS)1=(niedrige Leistung) 2=(höhere Leist

Seite 68

74左变换器 0 = 关1 = 中气流2 =强气流右开关 Cool =低温1 = 中温2 =高温维护不使用吹风机时,壁挂底座的开关必须置于“关闭”(0)位。本器具不要求任何特殊的维护操作。可用湿布清洁电吹风。 注意:严禁使用清洁剂、溶剂、酒精和其他化学产品清洁电吹风。如有需要,可使用扫子或吸尘机清洁

Seite 69

75ϝΪϣ έ΍Ϯθγ ̵Ύϫ 554.03 – 554.06 – 554.09 – 554.12 ΪϴϠ̯ ˹ ) =εϮϣΎΧ(˺ ) =ΕέΪϗϞϗ΍ΪΣ(˻ ) =ΕέΪϗήΜ̯΍ΪΣ(ϝΪϣ έ΍Ϯθγ ̵Ύϫ 530.03 - 530.14 - 530.16 - 5

Seite 70

76ϞϤόϟ΍έϮΘγΩ ΐμϧ ̵΍ήΑ Ύϫ ϝΪϣ έ΍Ϯθγ ̵΍ήΑ ̵έ΍ϮϳΩ Ζ̯΍ήΑ ̵Ύϫ 032.01 - 032.02 032.04 - 032.04 /L ϝΪϣ 032.01 ϝΪϣϪϳΎ̡ΎΑΪϴϠ̯. ϝΪϣ 032.02 ϝΪϣΎΑΰϳή̡Ωέ΍

Seite 71 - ΖϧΎϤοϪϣΎ

ϩΩΎϔΘγ΍ ϭ ΐμϧ ̵΍ήΑ ϞϤόϟ΍έϮΘγΩ ϞϤόϟ΍έϮΘγΩ Ϧϳ΍ Ϊϴϧ΍ϮΨΑ ΖϗΩ ΎΑ ΍έ ϩΩΎϔΘγ΍ ̵Ύϫ. .ϞΑΎϗ ΖγΩ Ϣϫ ̶γέ ΖϳΎγ ̵ϭέ ήΑ ϦϴϨ̩ www.valera.com ̶ϨϤϳ΍ ̵Ύϫέ΍Ϊθϫ • ϢϬϣ :̵΍

Seite 72

Service CenterCH VALERA - ServiceVia Ponte Laveggio, 96853 Ligornetto / MendrisioD BRAUKMANN GmbHRaiffeisenstrasse, 9D 59757 ArnsbergTel: +49 (0) 29

Seite 73

12FrançaisINSTRUCTIONS D’UTILISATION ET DE MONTAGELire attentivement les instructions. Disponible aussi sur www.valera.comCONSEILS DE SÉCURITÉ• Import

Seite 74 - Service Center

13Méthode B (connexion au secteur au moyen d’un câble extérieur) pour les modèles 032.01 - 032.04 et 032.04/LLe câble d’alimentation doit être au moin

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare