GBTotal system for hair, beard & bodyTranslation from original instructions4DTrimmer-Komplettset für Haare, Bart und KörperÜbersetzung der Origin
12INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - Type 654.01Lire attentivement les instructions suivantes avant d'utiliser la tondeuse.Disponible aussi sur ww
13• Tenez la batterie à l’écart de champs magnétiques, sources de chaleur et flammes libres.• Lors de l’utilisation de la tête pour le nez et les orei
14DÉMONTAGE ET MONTAGE DE LA TÊTEPour démonter la tête, voir la fig. 6. Pour remettre la tête sur l'appareil, voir la fig. 7.UTILISATION DES TÊTE
15VALERA est une marque enregistrée par Ligo Electric S.A. - SuisseLe symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut ê
16ItalianoISTRUZIONI PER L’USO - Type. 654.01Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio.Disponibili anche su www.valera.
17• Tenere la batteria a debita distanza da campi magnetici, fonti di calore e fiamme libere. • Utilizzando la testina per naso e orecchie non spinger
18UTILIZZO DELLE TESTINE L’apparecchio è corredato di 5 testine.• Testina tagliacapelli (fig.1 rif.2) - Da utilizzare per il taglio dei capelli da sol
19VALERA è un marchio registrato della Ligo Electric S.A. - SvizzeraIl simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve
20EspañolINSTRUCCIONES DE EMPLEO - Type 654.01Leer atentamente estas instrucciones antes de utilizar el aparato.Disponibles también en www.valera.comA
21• Hacer retirar la batería a personal técnico calificado o al centro de tratamiento/recuperación.• No exponer la batería a humedad excesiva o al con
OPERATING INSTRUCTIONS - Type. 654.01Read these instructions carefully before using the appliance.Available also on www.valera.comWARNINGS •For additi
22USO DE LOS CABEZALES El aparato se suministra con 5 cabezales.• Cabezal de corte de cabello (fig.1 ref.2) - Para utilizar solo o con los peines guía
23VALERA es una marca registrada de Ligo Electric S.A. - SuizaEl símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede
24NederlandsGEBRUIKSAANWIJZING - Type 654.01Lees deze aanwijzingen aandachtig door, voordat u het apparaat gebruikt.Ook beschikbaar op www.valera.comW
25neusvleugels of in de ooropeningen duwen, maar alleen voorzichtig de metalen punt van de kop inde holte steken.• Gevaar voor schrammen of sneetjes.
26GEBRUIK VAN DE KOPPEN Het apparaat wordt geleverd met 5 koppen.• Tondeusekop (fig.1 rif.2) - Te gebruiken voor het knippen van het haar, alleen of i
27Valera is een geregistreerd handelsmerk van Ligo Electric SA Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet
28PortoguêsINSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO - Type 654.01Leia atentamente estas instruções antes de utilizar o aparelho.Também disponível em www.valera.comADV
29• Não exponha a bateria a uma humidade excessiva ou ao contacto com substâncias líquidas.• Mantenha a bateria à devida distância de campos magnético
30UTILIZAÇÃO DAS CABEÇAS O aparelho possui 5 cabeças.• Cabeça para cortar o cabelo (fig.1 ref.2) - Deve ser utilizada para cortar o cabelo sózinha ouj
31VALERA é marca registrada da Ligo Electric S.A. - SuíçaO símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado co
5OPERATING INSTRUCTIONSPARTS1 Appliance2 Hair cutting head3 Switch4 Charge light: red when charging, green when fully charged5 Socket for transformer6
32SuomiKÄYTTÖOHJEET - Type 654.01Lue huolellisesti nämä ohjeet ennen laitteen käyttöä.Saatavana myös osoitteesta www.valera.comVAROITUKSIA • Tärkeää:
33• Naarmujen tai haavojen vaara. Jos talla, teräsarja tai nenä- ja korvakarvojen leikkuupää onvaurioitunut, älä käytä niitä, vaan vaihda tilalle heti
34• Hiusten leikkuupää (kuva 1, kohta 2) - Hiusten leikkaamiseen yksinään tai yhdessä tallan kanssa(kuva 1, kohta 15).• Ihokarvojen leikkuupää (kuva 1
35VALERA on Ligo Electric S.A:n (Sveitsi) rekisteröity tavaramerkki.Symboli , joka on merkitty tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että
36MagyarHASZNÁLATI UTASÍTÁS - Type 654.01A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a jelen utasításokat.Elérhető a www.valera.com oldalon i
37• Az akkumulátort képzett szakember vagy a kezeléssel/begyűjtéssel foglalkozó központ kell, hogyeltávolítsa• Ne tegye ki az akkumulátort túlzott pár
38A VÁGÓFEJ LE- ÉS FELSZERELÉSEA vágófej leszereléséhez lásd a 6. ábrát. A vágófej visszahelyezéséhez a készülékre lásd a 7. ábrát.A VÁGÓFEJEK HASZNÁL
39A VALERA név a Ligo Electric S. A. Svájc bejegyzett védjegye.A terméken vagy a csomagoláson található szimbólum azt jelzi, hogy a termék n
40ČeskýNÁVOD K POUŽITÍ ŽEHLIČKY NA VLASY - TYPE 654.01Před používáním přístroje si pozorně přečtěte tento návod k obsluze.K dispozici také na www.vale
41• Riziko poškrábání nebo říznutí. Pokud je hřeben, ostří nebo zastříhávač chloupků poškozennepoužívejte jej: ihned jej nahraďte, protože mohou způso
6• Body hair head (fig.1 ref.10) - For trimming body hair, can either be used alone or in conjunction withthe relevant comb (fig.1 ref.14).• Nose and
42POUŽÍVÁNÍ HLAVIC Ve výbavě přístroje je 5 hlavic.• Hlavice na stříhání vlasů (obr.1 bod 2) - Používá se pro stříhání vlasů samostatně nebo v kombina
43VALERA registrovaná obchodní značka společnosti Ligo Electric S.A. - SwitzerlandSymbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek n
44RomânăINSTRUCŢIUNI DE OPERARE - Type 654.01Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de a utiliza aparatul.Disponibile şi pe site-ul http://www.
45• Nu expuneţi bateria la umiditate excesivă sau la contactul cu substanţe lichide• Ţineţi bateria la distanţă adecvată faţă de câmpurile magnetice,
46UTILIZAREA CAPETELOR DE TĂIERE Aparatul este dotat cu 5 capete de tăiere.• Capul de tăiere pentru tunderea părului (fig. 1 - det. 2) - Se utilizează
47VALERA este marcă înregistrată de Ligo Electric S.A. - ElveţiaSimbolul de pe produs sau de pe ambalaj indică faptul că produsul nu trebuie a
48PolskiISTRUZIONI PER L’USO - Type 654.01Przed przystąpieniem do obsługi urządzenia należy przeczytać niniejsze zalecenia.Dostępne również na stronie
49• Zlecić wyjęcie baterii wykwalifikowanemu personelowi technicznemu lub punktu odbioru/recyklingu.• Nie wystawiać baterii na działanie nadmiernej wi
50DEMONTAŻ I MONTAŻ NASADEKW celu zdemontowania nasadki należy się zapoznać z rys. 6. W celu ponownego zamontowanianasadki na urządzeniu należy się za
51VALERA jest zastrzezonym znakiem towarowym firmy Ligo Electric SA - Szwajcaria symbol na produkcie lub opakowaniu oznacza, że tego produkt
7GUARANTEEVALERA guarantees the appliance you have bought at following conditions:1. The guarantee conditions for this appliance are as defined by our
52SrpskiUPUTSTVO ZA UPOTREBU – TIP 654.01Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ovo uputstvo.Dostupne i na web sajtu www.valera.comUPOZORENJE• VAŽNO
53• Uklanjanje baterije treba da obavi kvalifikovano tehničko osoblje ili centar za reciklažu. • Nemojte izlagati bateriju dejstvu tečnosti ili visoke
54KORIŠĆENJE GLAVA Aparat se isporučuje sa 5 glava.• Glava za sečenje kose (sl. 1, stavka 2) – Za podrezivanje kose, može se koristiti samostalno il
55VALERA je registrovani zaštitni znak firme Ligo Electric S.A. - ŠvajcarskaSimbol na proizvodu ili na našem pakovanju ukazuje na to da ov
56ΕλληνικάΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ – Τύπος 654.01Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες αυτές πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.Τα προϊόντα είναι επίσης διαθέσιμα στην ι
57• Η συσκευή περιέχει μια μπαταρία NiMH. Για να διασφαλιστεί η προστασία του περιβάλλοντος, δενσυνιστάται η απόρριψη των εξαντλημένων μπαταριών στα α
58Για να το τοποθετήστε ξανά, βάλτε σωστά το μπροστινό μέρος (εικ. 4 - Α) και, στη συνέχεια, πιέστε το πίσωμέρος (B).Επίσης, η συσκευή διαθέτει ένα ρυ
ΑΠΟΡΡΙΨΗ• Η συσκευή πρέπει να απορρίπτεται σύμφωνα με τους κανονισμούς προστασίας του περιβάλλοντος.Η συσκευή αυτή συμμορφώνεται με τις ευρωπαϊκές οδη
60TürkçeKULLANIM TALİMATLARI - Tip 654.01Cihazı kullanmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyunuz.www.valera.com adresinden de temin edilebilirUYARI
61• Burun ve kulak tüyü kesme başlığı kullanılırken aleti kulağın veya burnun içerisine itmeyin. Aletbaşlığının sadece metal ucu kulağa veya buruna ha
8BEDIENUNGSANLEITUNG - Type 654.01Bitte lesen Sie die folgende Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Gerätes aufmerksamdurch.Verfügbar auch auf www
62BAŞLIKLARIN KULLANIMI Cihaz 5 başlığa sahiptir.• Saç kesme makinesi başlığı (şek.1 ref.2) - Saç kesmek için, tek başına veya kılavuz tarakları ilebi
GARANTİVALERA tarafınızdan alınan cihaz için aşağıdaki koşullarda garanti sağlar:1. Satın alma işleminin yapıldığı ülkedeki distribütörümüz tarafından
64УкраїнськаІНСТРУКЦІЯ ПО ЕКСПЛУАТАЦІЇ - Мод. 654.01Перш ніж використовувати прилад, уважно вивчіть інструкцію.Доступні також на сайті www.valera.comП
65• Прилад має акумулятор NiMH. З метою зберігання довкілля ми радимо не викидативідпрацьовані батареї у побутові відходи; слід відвезти їх у спеціаль
66Прилад має також регулювальний гребінець для волосся на тілі з трьома різними довжинамипідстригання: 2, 5, 9 мм. Регулювання довжини підстригання по
67VALERA е зареестрованим торговим знаком компанiї Ligo Еlесlгiс S.A. - ШвейцарiяСимвол на продукті або на упаковці означає, що цей продук
68РусскийИнструкция по эксплуатации - Модель 654.01Прежде чем пользоваться прибором, внимательно прочитайте данные инструкции.Также доступны на сайте
69• Данный прибор должен использоваться только в предназначенных для него целях. Любое другоеего применение является ненадлежащим и, следовательно, оп
70РЕГУЛИРУЕМЫЕ НАПРАВЛЯЮЩИЕ ГРЕБНИ В комплектацию прибора входят два направляющих гребня для волос или для бороды и усов,регулируемые на различную дли
71VALERA является зарегистрированным торговым знаком Ligo Electric S.A. - ШвейцарияСимвол на изделии или на его упаковке указывает, что данн
9• Gefahr von Kratz- oder Schnittwunden. Beschädigte Kämme, Klingensätze oder Schneidköpfe fürNasen- und Ohrenhaare auf keinen Fall benutzen, sondern
72ϝΎϤόΘγϻ ΕΎϤϴϠόΗ– ϞϳΩϮϣ654.01 ίΎϬΠϟ ϡΪΨΘγ ϞΒϗ ιήΣϭ ΔϗΪΑ ΕΩΎηέϹ ϩάϫ Γ˯ήϗ ϰΟήϳ . ϊϗϮϤϟ ϰϠϋ Ύ πϳ ΔΣΎΘϣ www.valera.com ήϳάΤ • ϡΎϫ :Ω ϭΰϣ ϲϠοΎϔ
ϝΎϤόΘγϻ ΔϘϳήσ ΕΎϳϮΘΤϤϟ 1 ίΎϬΠϟ 2 ήόθϟ κϗ ίΎϬΟ αέ 3 ϊσΎϗ ΡΎΘϔϣ 4 ΪϨϋ ήπΧϭ ϦΤθϟ ˯ΎϨΛ ήϤΣ ˬΔϨΤθϟ Ϧϋ ϒθϜϟ ήηΆϣϦΤθϟ ˯ΎϬΘϧ. 5 ϣϝ ϮΤϤϟ βΒϘ 6 Γ
74κϘϠϟ Ύμϧ ήόθϠϟ ήϴμϗ κϗ • ήμϗ ϝϮσ ϰϟ· ΎϘΣϻ ϝΎϘΘϧϻ ϢΛ ˬ ϻϭ ϝϮσ κϗ ϝϮσ ϡΪΨΘγΎΑ μϨϧ . • ϑΎΟ Ϯϫϭ ήόθϟ κϗ ΐΠϳ .ΔϣϮόϨΑϭ ˯ςΒΑ ςθϤϟ ήϳήϤΘΑ Ϣϗ . • Π
7500060589 int aprile2013 04/04/2013 12.46 Pagina 75
76使用说明 - 型号 654.01使用本仪器前请仔细阅读这些说明。也可在www.valera.com 上找到须知• 重要提示: 为了保证具有额外的保护,建议在浴室电路中安装一个额定剩余工作电流不超过30 mA的剩余电流装置。详情请向安装技工咨询。• 确保本器具在使用之前完全干燥。• 注意:请勿在浴
77使用方式部件1仪器2 理发器修剪头3 开关4 电源检测指示灯: 充电时显示红色,充电完毕时显示绿色。5 变压器插座6 基座7 仪器充电触点8 润滑油9 电源变压器10 体毛修剪头11 鼻毛和耳毛修剪头由于本仪器带有可充电电池,因此既可使用电网电源运作,也可以无绳(无线)方式运作。电网供电把相应的
78• 髭须和胡须修剪头 (图 1 之12) - 用于单独修剪胡须或与导梳配合使用 (图 1 之15)。• 剃刀修剪头(图1之13) - 具有高度卫生的不锈钢薄板,头型狭窄,令剃刮时操纵更灵活。修剪建议短发的修剪。 • 建议使用较长的修剪长度开始,然后转换到较短的长度。•修剪干头发,做简短的修剪
79保证条款VALERA保证阁下购买的设备符合下列条件:1. 本公司在购买国的正式经销商所制定的保证 条款有效。在瑞士及欧盟44/99/CE指令生效 的国家中,质保期为24个月(家庭用途)或 12个月(工作或类似用途)。质保期从设备 购买之日起算。购买日期为卖家妥善编制并盖章的质保证书或购买文件显示
80ΖϧΎϤο ϪϣΎϧ VALERA ϱέΪϳήΧ ϩΎ̴ΘγΩ ϲϣ ΖϧΎϤο ϞϳΫ ςϳήη ΎΑ έ ΎϤη ςγϮΗ ϩΪη ΪϳΎϤϧ: 1. ϦϴϴόΗ ΖϧΎϤο ςϳήη ϊϳίϮΗ ςγϮΗ ϩΪη ΪϨΘδϫ ήΒΘόϣ ΪϳήΧ ϞΤϣ έϮθ̯ έΩ Ύϣ ϲ
81ϪϴλϮΗ ̶ϳΎϫ ήΑ̵ εήΑ εήΑ ΎϫϮϣϩΎΗϮ̯ ̵ • ̶ϣ ϪϴλϮΗ ̮ϳ ί ϩΩΎϔΘγ ΎΑ ΩϮηήΗΪϨϠΑ εήΑ ϝϮσ ̮ϳ ̵ΪόΑ ϪϠϫϭ έΩ ϻΎϤΘΣ ϭ ϩΩή̯ ωϭήηϝϮσ ϩΎΗϮ̯ ΪϴϨ̯ ΏΎΨΘϧ έ ήΗ.
10GEBRAUCH DER KÖPFE UND KAMMAUFSÄTZE Das Gerät ist mit 5 Schneidköpfen und Kammaufsätzen ausgestattet.• Haarschneidekopf (Abb.1 Pos.2) - Zum Haarschn
82ϩΩΎϔΘγ ϩϮΤϧ ΰΟ 1 ϩΎ̴ΘγΩ 2 Ϊ ϫ̶ϧίϮϣ 3 ΪϴϠ̯ 4 ̮Ϥθ̩ ύή̩ ̫έΎη ϝήΘϨ̯ ϥί :ϝΎΣέΩ ΰϣήϗ ΰΒγ ˬ̫έΎη Ζγ ϩΪη ϡΎΠϧ ̫έΎη. 5 ϝΪΒϣ ̵ήΑ ΰϳή̡ 6
83έϮΘγΩ ϑήμϣ ϞϤόϟ – ϝΪϣ 654.01 ϞϤόϟέϮΘγΩ Ϧϳ ˬϩΎ̴ΘγΩ ί ϩΩΎϔΘγ ί ϞΒϗ ΪϴϳΎϤϧ ϪόϟΎτϣ ΖϗΩ ϪΑ έ Ύϫ. ϞΑΎϗ ϦϴϨ̪Ϥϫ ΖγΩ ΖϳΎγ έΩ αέwww.valera.com ̶ϣ ΪηΎΑ
Service CenterCH VALERA - ServiceVia Ponte Laveggio, 96853 LigornettoD BRAUKMANN GmbHRaiffeisenstrasse, 9D 59757 ArnsbergTel: +49 (0) 29 32 / 547 66
11Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nichtals normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist,
Kommentare zu diesen Handbüchern